使徒行传 14:12 - 新标点和合本 上帝版 于是称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他说话领首。 圣经当代译本修订版 于是,他们称巴拿巴为宙斯,又因为保罗是主要的发言人,就称他为希耳米。 中文标准译本 他们称巴拿巴为宙斯神,称保罗为赫尔墨斯神,因为保罗是领头说话的人。 和合本修订版 于是他们称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他总是带头说话。 新标点和合本 - 神版 于是称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他说话领首。 新译本 于是他们称巴拿巴为宙斯,称保罗为汉密士,因为保罗带头讲话。 圣经–普通话本 他们便称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他是主讲。 |