在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 2:8 - 新标点和合本 上帝版

王回答说:「我准知道你们是故意迟延,因为你们知道那梦我已经忘了。

参见章节

圣经当代译本修订版

王说:“我敢肯定,你们是在拖延时间,因为你们知道我的旨意已定,

参见章节

中文标准译本

王回应说:“我清楚地知道你们是在拖延时间,因为你们看到我所发出的命令是确定的:

参见章节

和合本修订版

王回答说:“我确实知道你们是故意拖延,因为你们知道这事我已决定。

参见章节

新标点和合本 - 神版

王回答说:「我准知道你们是故意迟延,因为你们知道那梦我已经忘了。

参见章节

新译本

王回答说:“我清楚知道你们企图拖延时间,因为你们看出我已经定旨。

参见章节

圣经–普通话本

王说: “我知道你们是想拖延时间,因为你们明白我的主意已经定了。

参见章节



但以理书 2:8
4 交叉引用  

他们第二次对王说:「请王将梦告诉仆人,仆人就可以讲解。」


你们若不将梦告诉我,只有一法待你们;因为你们预备了谎言乱语向我说,要等候时势改变。现在你们要将梦告诉我,因我知道你们能将梦的讲解告诉我。」


要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。


你们要爱惜光阴,用智慧与外人交往。