在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 2:2 - 新标点和合本 上帝版

我指嬉笑说:「这是狂妄。」论喜乐说:「有何功效呢?」

参见章节

圣经当代译本修订版

我说:“欢笑只不过是一阵狂妄,享乐又有什么用!”

参见章节

中文标准译本

论到欢笑,我说:“这是发狂”;论到享乐,我说:“这有什么用呢?”

参见章节

和合本修订版

论嬉笑,我说:“这是狂妄。”论享乐,“这有什么用呢?”

参见章节

新标点和合本 - 神版

我指嬉笑说:「这是狂妄。」论喜乐说:「有何功效呢?」

参见章节

新译本

对嬉笑,我说:“那是狂妄”;对享乐,我说:“这有甚么作用呢?”

参见章节

圣经–普通话本

我说: “嬉笑是愚昧,享乐又有什么用?”

参见章节



传道书 2:2
6 交叉引用  

人在喜笑中,心也忧愁; 快乐至极就生愁苦。


喜乐的心乃是良药; 忧伤的灵使骨枯干。