我必从埃及多水旁除灭所有的走兽; 人脚兽蹄必不再搅浑这水。
我要杀尽她河边的牲畜, 使人足兽蹄不再搅浑河水。
我要除灭众水旁一切的走兽, 人的脚必不再搅浑这水, 兽的蹄也不搅浑这水。
我必从众水的旁边,除灭埃及所有的牲畜;人的脚必不再搅浊这些水,牲畜的蹄也不这样作。
我要灭掉她众多河流边的所有牲畜,使河水不再被人所扰动,也不再被牲畜搅浑。
人的脚、兽的蹄都不经过,四十年之久并无人居住。
所以主耶和华如此说:我必使刀剑临到你,从你中间将人与牲畜剪除。
我必使江河干涸, 将地卖在恶人的手中; 我必借外邦人的手, 使这地和其中所有的变为凄凉。 这是我—耶和华说的。
那时,我必使埃及河澄清, 江河像油缓流。 这是主耶和华说的。
「人子啊,你要为埃及王法老作哀歌,说: 从前你在列国中,如同少壮狮子; 现在你却像海中的大鱼。 你冲出江河, 用爪搅动诸水, 使江河浑浊。
你们这些肥壮的羊,在美好的草场吃草还以为小事吗?剩下的草,你们竟用蹄践踏了;你们喝清水,剩下的水,你们竟用蹄搅浑了。