在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 4:2 - 新标点和合本 上帝版

到了朝门前停住脚步,因为穿麻衣的不可进朝门。

参见章节

圣经当代译本修订版

一直走到宫门前才停住,因为穿麻衣的不可进宫门。

参见章节

中文标准译本

他来到御门前面就停住,因为以麻布为衣袍的人不可进入御门。

参见章节

和合本修订版

他到了朝门前就停住脚步,因为穿麻衣的不可进朝门。

参见章节

新标点和合本 - 神版

到了朝门前停住脚步,因为穿麻衣的不可进朝门。

参见章节

新译本

他到了御门前,就停住,因为身穿麻衣的,不可以进御门。

参见章节

圣经–普通话本

他来到王宫门前时停住脚步,因为穿着麻衣不可进入朝门。

参见章节



以斯帖记 4:2
4 交叉引用  

为他哀哭的日子过了,约瑟对法老家中的人说:「我若在你们眼前蒙恩,请你们报告法老说:


末底改知道所做的这一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰尘,在城中行走,痛哭哀号。


王的谕旨所到的各省各处,犹大人大大悲哀,禁食哭泣哀号,穿麻衣躺在灰中的甚多。


你们出去,到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿华丽衣服、宴乐度日的人是在王宫里。