以弗所书 4:32 - 新标点和合本 上帝版 并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如上帝在基督里饶恕了你们一样。 圣经当代译本修订版 总要以恩慈、怜悯的心彼此相待,要互相饶恕,正如上帝在基督里饶恕了你们一样。 中文标准译本 要以仁慈彼此相待,心存怜悯,互相饶恕,就像神在基督里饶恕了你们那样。 和合本修订版 要仁慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如上帝在基督里饶恕了你们一样。 新标点和合本 - 神版 并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如 神在基督里饶恕了你们一样。 新译本 要互相友爱,存温柔的心,彼此饶恕,就像 神在基督里饶恕了你们一样。 圣经–普通话本 要仁慈相待,彼此相爱,要互相原谅,就如上帝在基督里原谅了我们一样。 |