马可福音 5:42 - 新标点和合本 - 神版 那闺女立时起来走。他们就大大地惊奇;闺女已经十二岁了。 圣经当代译本修订版 女孩应声而起,开始走动。当时她十二岁。在场的人都惊奇不已。 中文标准译本 那女孩随即起来,开始走动。她那时十二岁。大家立刻目瞪口呆,大为惊讶。 和合本修订版 那女孩子立刻起来走动—她已经十二岁了;他们就非常惊奇。 新标点和合本 上帝版 那闺女立时起来走。他们就大大地惊奇;闺女已经十二岁了。 新译本 那女孩子就立刻起来行走;那时她已经十二岁了。众人就非常惊奇。 圣经–普通话本 女孩马上站起来,下床四处走了起来。(她当时十二岁。)人们顿时惊得目瞪口呆。 |