在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




阿摩司书 2:15 - 新标点和合本 - 神版

拿弓的不能站立; 腿快的不能逃脱; 骑马的也不能自救。

参见章节

圣经当代译本修订版

拉弓的站立不住, 腿快的无法逃脱, 骑马的不能自救。

参见章节

和合本修订版

拿弓的站立不住, 腿快的不能逃脱, 骑马的也不能自救。

参见章节

新标点和合本 上帝版

拿弓的不能站立; 腿快的不能逃脱; 骑马的也不能自救。

参见章节

新译本

拿弓的人站立不住, 跑得快的不能逃走, 骑马的也不能救自己。

参见章节

圣经–普通话本

弓箭手立不住脚, 善跑的人逃不开, 飞驰的骑士也难逃活命。

参见章节



阿摩司书 2:15
8 交叉引用  

我又转念:见日光之下,快跑的未必能赢;力战的未必得胜;智慧的未必得粮食;明哲的未必得资财;灵巧的未必得喜悦。所临到众人的是在乎当时的机会。


埃及人不过是人,并不是 神; 他们的马不过是血肉,并不是灵。 耶和华一伸手,那帮助人的必绊跌, 那受帮助的也必跌倒,都一同灭亡。


这是行毁灭的临到巴比伦。 巴比伦的勇士被捉住, 他们的弓折断了; 因为耶和华是施行报应的 神, 必定施行报应。


我必从你左手打落你的弓,从你右手打掉你的箭。


我看见主站在祭坛旁边; 他说:你要击打柱顶,使门槛震动, 打碎柱顶,落在众人头上; 所剩下的人,我必用刀杀戮, 无一人能逃避,无一人能逃脱。


我必倾覆列国的宝座,除灭列邦的势力,并倾覆战车和坐在其上的。马必跌倒,骑马的败落,各人被弟兄的刀所杀。


他们必如勇士在阵上 将仇敌践踏在街上的泥土中。 他们必争战,因为耶和华与他们同在; 骑马的也必羞愧。