在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 83:7 - 新标点和合本 - 神版

迦巴勒、亚扪, 和亚玛力、非利士并泰尔的居民。

参见章节

圣经当代译本修订版

迦巴勒人、亚扪人、亚玛力人、非利士人和泰尔人。

参见章节

中文标准译本

迦巴勒、亚扪和亚玛力人, 非利士与提尔的居民;

参见章节

和合本修订版

迦巴勒、亚扪、 亚玛力、非利士和推罗的居民。

参见章节

新标点和合本 上帝版

迦巴勒、亚扪, 和亚玛力、非利士并泰尔的居民。

参见章节

新译本

迦巴勒、亚扪、亚玛力、 非利士和推罗的居民。

参见章节

圣经–普通话本

迦巴勒人、亚扪人、亚玛力人、非利士人、推罗人,

参见章节



诗篇 83:7
7 交叉引用  

扫罗年间,他们与夏甲人争战,夏甲人倒在他们手下,他们就在基列东边的全地,住在夏甲人的帐棚里。


说:你居住海口,是众民的商埠;你的交易通到许多的海岛。主耶和华如此说: 泰尔啊,你曾说: 我是全然美丽的。


迦巴勒的老者和聪明人 都在你中间作补缝的; 一切泛海的船只和水手 都在你中间经营交易的事。


耶和华如此说: 泰尔三番四次地犯罪, 我必不免去她的刑罚; 因为她将众民交给以东, 并不记念弟兄的盟约。


还有迦巴勒人之地,并向日出的全黎巴嫩,就是从黑门山根的巴力‧迦得,直到哈马口。


万军之耶和华如此说:『以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎样抵挡他们,我都没忘。


以色列人出去与非利士人打仗,安营在以便以谢;非利士人安营在亚弗。