在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 18:29 - 新标点和合本 - 神版

我藉着你冲入敌军, 藉着我的 神跳过墙垣。

参见章节

圣经当代译本修订版

我靠着你迎战敌军, 靠着我的上帝跃过墙垣。

参见章节

中文标准译本

是的,藉着你,我冲向敌军; 藉着我的神,我跃过墙垣。

参见章节

和合本修订版

我藉着你冲入敌军, 藉着我的上帝跳过城墙。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我借着你冲入敌军, 借着我的上帝跳过墙垣。

参见章节

新译本

借着你,我攻破敌军; 靠着我的 神,我跳过墙垣。

参见章节

圣经–普通话本

有您的帮助,我打败军。 如果上帝与我同在,我能够攀越敌人的城墙。

参见章节



诗篇 18:29
16 交叉引用  

我藉着你冲入敌军, 藉着我的 神跳过墙垣。


大卫就遵着耶和华所吩咐的去行,攻打非利士人,从迦巴直到基色。


那时他的灯照在我头上; 我藉他的光行过黑暗。


耶和华-我的磐石是应当称颂的! 他教导我的手争战, 教导我的指头打仗。


你是那拯救君王的; 你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。


耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的保障, 我还惧谁呢?


然而,我今日成了何等人,是蒙 神的恩才成的,并且他所赐我的恩不是徒然的。我比众使徒格外劳苦;这原不是我,乃是 神的恩与我同在。


既将一切执政的、掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜。


得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。


大卫用手从囊中掏出一块石子来,用机弦甩去,打中非利士人的额,石子进入额内,他就仆倒,面伏于地。


所以大卫求问耶和华说:「我去攻打那些非利士人可以不可以?」耶和华对大卫说:「你可以去攻打非利士人,拯救基伊拉。」


大卫求问耶和华说:「我追赶敌军,追得上追不上呢?」耶和华说:「你可以追,必追得上,都救得回来。」