在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 104:16 - 新标点和合本 - 神版

佳美的树木,就是黎巴嫩的香柏树, 是耶和华所栽种的,都满了汁浆。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华种植了黎巴嫩的香柏树, 使它们得到充沛的水源,

参见章节

中文标准译本

耶和华的树木, 就是他栽种的黎巴嫩的香柏树, 得到充分灌溉。

参见章节

和合本修订版

佳美的树木, 就是耶和华所栽种的黎巴嫩的香柏树, 都满了汁浆。

参见章节

新标点和合本 上帝版

佳美的树木,就是黎巴嫩的香柏树, 是耶和华所栽种的,都满了汁浆。

参见章节

新译本

耶和华的树,就是他所栽种的黎巴嫩香柏树, 都得到了充分的灌溉。

参见章节

圣经–普通话本

黎巴嫩的香柏树是主的树, 主亲手栽种它们, 给它们充分的雨水。

参见章节



诗篇 104:16
4 交叉引用  

耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。


用十弦的乐器和瑟, 用琴弹幽雅的声音, 早晨传扬你的慈爱; 每夜传扬你的信实。 这本为美事。


在以色列高处的山栽上。它就生枝子,结果子,成为佳美的香柏树,各类飞鸟都必宿在其下,就是宿在枝子的荫下。


如接连的山谷, 如河旁的园子, 如耶和华所栽的沉香树, 如水边的香柏木。