在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 3:12 - 新标点和合本 - 神版

他张弓将我当作箭靶子。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂弯弓搭箭,把我当箭靶。

参见章节

中文标准译本

他拉开弓, 把我立作箭靶子。

参见章节

和合本修订版

他拉弓,命我站立, 作为箭靶;

参见章节

新标点和合本 上帝版

他张弓将我当作箭靶子。

参见章节

新译本

他拉开了他的弓,立我作箭靶子。

参见章节

圣经–普通话本

他弯弓搭箭, 把我当作箭靶。

参见章节



耶利米哀歌 3:12
6 交叉引用  

因全能者的箭射入我身; 其毒,我的灵喝尽了; 神的惊吓摆阵攻击我。


鉴察人的主啊,我若有罪,于你何妨? 为何以我当你的箭靶子, 使我厌弃自己的性命?


因为,你的箭射入我身; 你的手压住我。


他张弓好像仇敌; 他站着举起右手, 如同敌人将悦人眼目的,尽行杀戮。 在锡安百姓的帐棚上 倒出他的忿怒,像火一样。