在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 5:6 - 新标点和合本 - 神版

祸患原不是从土中出来; 患难也不是从地里发生。

参见章节

圣经当代译本修订版

苦难并非从土里长出, 患难并非从地里生出。

参见章节

和合本修订版

因为祸患不是从尘土中出来, 患难也不是从土地里长出。

参见章节

新标点和合本 上帝版

祸患原不是从土中出来; 患难也不是从地里发生。

参见章节

新译本

患难不从土中生出来, 劳碌不由地里长出来;

参见章节

圣经–普通话本

灾祸不会从土中长出来, 苦难也不是从地下生出,

参见章节



约伯记 5:6
11 交叉引用  

他们所怀的是毒害,所生的是罪孽; 心里所预备的是诡诈。


他使人安静,谁能扰乱呢? 他掩面,谁能见他呢? 无论待一国或一人都是如此-


我们因你的怒气而消灭, 因你的忿怒而惊惶。


我造光,又造暗; 我施平安,又降灾祸; 造作这一切的是我-耶和华。


祸福不都出于至高者的口吗?


他们为立约说谎言,起假誓; 因此,灾罚如苦菜滋生在田间的犁沟中。


遗落自长的庄稼不可收割;没有修理的葡萄树也不可摘取葡萄。这年,地要守圣安息。


城中若吹角,百姓岂不惊恐呢? 灾祸若临到一城,岂非耶和华所降的吗?


惟恐仇敌惹动我, 只怕敌人错看,说:是我们手的能力, 并非耶和华所行的。


又要谨慎,恐怕有人失了 神的恩;恐怕有毒根生出来扰乱你们,因此叫众人沾染污秽;


你们要看看:车若直行以色列的境界到伯‧示麦去,这大灾就是耶和华降在我们身上的;若不然,便可以知道不是他的手击打我们,是我们偶然遇见的。」