在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 15:3 - 新标点和合本 - 神版

他岂可用无益的话 和无济于事的言语理论呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

申辩时岂会讲无用的话, 说无益之言?

参见章节

和合本修订版

他岂可用无益的话, 用无济于事的言语理论呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

他岂可用无益的话 和无济于事的言语理论呢?

参见章节

新译本

他怎可用无益的话,或无用的言词辩论呢?

参见章节

圣经–普通话本

难道他只会陈述这些陈词滥言? 难道他只会用言之无物的话为自己争辩?

参见章节



约伯记 15:3
9 交叉引用  

智慧人岂可用虚空的知识回答, 用东风充满肚腹呢?


你是废弃敬畏的意, 在 神面前阻止敬虔的心。


你们的言语要常常带着和气,好像用盐调和,就可知道该怎样回答各人。