约书亚记 7:19 - 新标点和合本 - 神版 约书亚对亚干说:「我儿,我劝你将荣耀归给耶和华-以色列的 神,在他面前认罪,将你所做的事告诉我,不要向我隐瞒。」 圣经当代译本修订版 约书亚对亚干说:“孩子啊,我劝你把荣耀归给以色列的上帝耶和华,向祂认罪,把你所做的事告诉我,不要隐瞒。” 中文标准译本 约书亚就对亚干说:“我儿啊,你要把荣耀归给耶和华以色列的神,向他认罪。请告诉我你做了什么,不要向我隐瞒。” 和合本修订版 约书亚对亚干说:“我儿,我劝你将荣耀归给耶和华-以色列的上帝,在他面前认罪,把你所做的事告诉我,不可向我隐瞒。” 新标点和合本 上帝版 约书亚对亚干说:「我儿,我劝你将荣耀归给耶和华—以色列的上帝,在他面前认罪,将你所做的事告诉我,不要向我隐瞒。」 新译本 约书亚对亚干说:“我儿,我劝你把荣耀归给耶和华以色列的 神,向他认罪,告诉我你作了甚么事,不可向我隐瞒。” 圣经–普通话本 约书亚对亚干说: “孩子,要敬畏主—以色列的上帝,要向他坦白你的罪过。告诉我,你都干了些什么,不要隐瞒我。” |