在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 27:14 - 新标点和合本 - 神版

清晨起来,大声给朋友祝福的, 就算是咒诅他。

参见章节

圣经当代译本修订版

清早高声为邻舍祝福, 无异于咒诅他。

参见章节

中文标准译本

清早起来大声祝福邻人, 就被算为对他的诅咒。

参见章节

和合本修订版

清晨起来大声给朋友祝福的, 就算是诅咒他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

清晨起来,大声给朋友祝福的, 就算是咒诅他。

参见章节

新译本

清晨起来大声为邻舍祝福的, 就等于是咒诅他。

参见章节

圣经–普通话本

一大早就高喊“早上好”并吵醒邻居的人, 反而会被邻居认为是种诅咒。

参见章节



箴言 27:14
9 交叉引用  

那去召米该雅的使者对米该雅 说:「众先知一口同音地都向王说吉言,你不如与他们说一样的话,也说吉言。」


于是以色列王招聚先知,约有四百人,问他们说:「我上去攻取基列的拉末可以不可以?」他们说:「可以上去,因为主必将那城交在王的手里。」


人人向邻舍说谎; 他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。


大雨之日连连滴漏, 和争吵的妇人一样;