在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 2:22 - 新标点和合本 - 神版

惟有恶人必然剪除; 奸诈的,必然拔出。

参见章节

圣经当代译本修订版

地上的恶人必被铲除, 世上的奸徒必被根除。

参见章节

中文标准译本

而恶人将从地上被剪除, 背信者将从地上被拔出。

参见章节

和合本修订版

惟恶人要从地上剪除, 奸诈人要被拔出。

参见章节

新标点和合本 上帝版

惟有恶人必然剪除; 奸诈的,必然拔出。

参见章节

新译本

但恶人必从地上除灭, 行事奸诈的必从世上拔除。

参见章节

圣经–普通话本

而邪恶的人必将从这块土地上被除灭, 诡诈的人必被连根拔掉。

参见章节



箴言 2:22
20 交叉引用  

耶和华必另立一王治理以色列。到了日期,他必剪除耶罗波安的家;那日期已经到了。


这样,扫罗死了。因为他干犯耶和华,没有遵守耶和华的命;又因他求问交鬼的妇人,


就是恶人在祸患的日子得存留, 在发怒的日子得逃脱。


愿罪人从世上消灭! 愿恶人归于无有! 我的心哪,要称颂耶和华! 你们要赞美耶和华!


耶和华保护一切爱他的人, 却要灭绝一切的恶人。


恶人却要灭亡。 耶和华的仇敌要像羊羔的脂油; 他们要消灭,要如烟消灭。


蒙耶和华赐福的必承受地土; 被他咒诅的必被剪除。


因为,耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民; 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。


神也要毁灭你,直到永远; 他要把你拿去,从你的帐棚中抽出, 从活人之地将你拔出。 (细拉)


说:看哪,这就是那不以 神为他力量的人, 只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。


义人永不挪移; 恶人不得住在地上。


正直人的纯正必引导自己; 奸诈人的乖僻必毁灭自己。


耶和华必不饶恕他;耶和华的怒气与愤恨要向他发作,如烟冒出,将这书上所写的一切咒诅都加在他身上。耶和华又要从天下涂抹他的名,


耶和华在怒气、忿怒、大恼恨中将他们从本地拔出来,扔在别的地上,像今日一样。』


耶和华-你 神必将这些国的民从你面前渐渐赶出;你不可把他们速速灭尽,恐怕野地的兽多起来害你。