在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 25:12 - 新标点和合本 - 神版

就要砍断妇人的手,眼不可顾惜她。

参见章节

圣经当代译本修订版

就要砍掉她的手,不可怜悯她。

参见章节

中文标准译本

你要砍掉她的手,你眼中不可顾惜她。

参见章节

和合本修订版

你就要砍断妇人的手,你的眼不可顾惜。

参见章节

新标点和合本 上帝版

就要砍断妇人的手,眼不可顾惜她。

参见章节

新译本

你就要砍掉那妇人的手;你的眼不可顾惜。

参见章节

圣经–普通话本

那么,你们必须砍掉她的手,不可存丝毫恻隐之心。

参见章节



申命记 25:12
5 交叉引用  

总要杀他;你先下手,然后众民也下手,将他治死。


你眼不可顾惜他,却要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你可以得福。」


你眼不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。」


「若有二人争斗,这人的妻近前来,要救她丈夫脱离那打她丈夫之人的手,抓住那人的下体,


耶和华-你 神将他们交给你击杀,那时你要把他们灭绝净尽,不可与他们立约,也不可怜恤他们。