申命记 16:2 - 新标点和合本 - 神版 你当在耶和华所选择要立为他名的居所,从牛群羊群中,将逾越节的祭牲献给耶和华-你的 神。 圣经当代译本修订版 你们要在你们的上帝耶和华为祂的名选定的居所,把牛羊作为逾越节的祭牲献给祂。 中文标准译本 你要在耶和华所选择使他的名安居的地方,从羊群牛群中献上逾越节的祭牲给耶和华你的神。 和合本修订版 你当在那里,耶和华选择作为他名居所的地方,从羊群牛群中,将逾越节的祭牲献给耶和华-你的上帝。 新标点和合本 上帝版 你当在耶和华所选择要立为他名的居所,从牛群羊群中,将逾越节的祭牲献给耶和华—你的上帝。 新译本 你要在耶和华选择立为他名的居所的地方,把羊和牛作逾越节的祭牲献给耶和华你的 神。 圣经–普通话本 你要从牛群或羊群中挑选一只牲畜,带到主选定的奉他的名的居所去,作为逾越节的牲祭献给主—你的上帝。 |