在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 11:33 - 新标点和合本 - 神版

肉在他们牙齿之间尚未嚼烂,耶和华的怒气就向他们发作,用最重的灾殃击杀了他们。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们口中的肉还没嚼烂,耶和华的怒气就已向他们发作,降下了大灾。

参见章节

中文标准译本

然而,那肉还在他们的牙齿之间没有被嚼烂,耶和华的怒气就向民众发作了,耶和华用极重的灾害打击民众。

参见章节

和合本修订版

但肉在他们牙间还未咀嚼时,耶和华的怒气向百姓发作,用极重的灾祸击杀百姓。

参见章节

新标点和合本 上帝版

肉在他们牙齿之间尚未嚼烂,耶和华的怒气就向他们发作,用最重的灾殃击杀了他们。

参见章节

新译本

肉在他们牙齿之间,还没有嚼烂,耶和华的怒气就向人民发作,用极重的灾祸击打他们。

参见章节

圣经–普通话本

当他们还在大吃大嚼的时候,主对民众动了怒,在他们中间降下了可怕的瘟疫。

参见章节



民数记 11:33
10 交叉引用  

爱恋不舍,含在口中;


他正要充满肚腹的时候, 神必将猛烈的忿怒降在他身上; 正在他吃饭的时候, 要将这忿怒像雨降在他身上。


他领东风起在天空, 又用能力引了南风来。


他们吃了,而且饱足; 这样就随了他们所欲的。


除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一万四千七百人。


摩西就这样行。耶和华怎样吩咐他,他就怎样行了。


那时遭瘟疫死的,有二万四千人。


耶和华必用埃及人的疮并痔疮、牛皮癣与疥攻击你,使你不能医治。