在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 10:5 - 新标点和合本 - 神版

吹出大声的时候,东边安的营都要起行。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果吹响拔营的号令,在东面扎营的就要启行;

参见章节

中文标准译本

“当你们吹响警号时,扎营在东面的营队要起行。

参见章节

和合本修订版

你们大声吹号的时候,东边安营的要起行。

参见章节

新标点和合本 上帝版

吹出大声的时候,东边安的营都要起行。

参见章节

新译本

你们吹大声的时候,那在东边的营,都要起行。

参见章节

圣经–普通话本

“如果吹出的是短音,东边的营起行。

参见章节



民数记 10:5
5 交叉引用  

你要大声喊叫,不可止息; 扬起声来,好像吹角。 向我百姓说明他们的过犯; 向雅各家说明他们的罪恶。


你们要在锡安吹角, 在我圣山吹出大声。 国中的居民都要发颤; 因为耶和华的日子将到, 已经临近。


按着军队首先往前行的是犹大营的纛。统领军队的是亚米拿达的儿子拿顺。