在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 20:5 - 新标点和合本 - 神版

亚玛撒就去招聚犹大人,却耽延过了王所限的日期。

参见章节

圣经当代译本修订版

亚玛撒就去招聚犹大人,但他超过了王所定的期限。

参见章节

中文标准译本

亚玛撒就去召集犹大人,他们却迟延,超过了给他们限定的日期。

参见章节

和合本修订版

亚玛撒就去召集犹大人,不过他却耽延,过了王所定的期限。

参见章节

新标点和合本 上帝版

亚玛撒就去招聚犹大人,却耽延过了王所限的日期。

参见章节

新译本

亚玛撒就去召集犹大人。他却耽延,超过了王限定的日期。

参见章节

圣经–普通话本

亚玛撒去召集犹大人,但延误了王规定的日期。

参见章节



撒母耳记下 20:5
4 交叉引用  

也要对亚玛撒说:『你不是我的骨肉吗?我若不立你替约押常作元帅,愿 神重重地降罚与我!』」


大卫对亚比筛说:「现在恐怕比基利的儿子示巴加害于我们比押沙龙更甚。你要带领你主的仆人追赶他,免得他得了坚固城,躲避我们。」


扫罗照着撒母耳所定的日期等了七日。撒母耳还没有来到吉甲,百姓也离开扫罗散去了。


次日早晨,约拿单按着与大卫约会的时候出到田野,有一个童子跟随。