撒母耳记下 14:20 - 新标点和合本 - 神版 王的仆人约押如此行,为要挽回这事。我主的智慧却如 神使者的智慧,能知世上一切事。」 圣经当代译本修订版 他这样做是希望扭转局面。我主如上帝的天使一样有智慧,洞悉天下之事。” 中文标准译本 王的臣仆约押做这事,是为了扭转局面。我主有智慧,像神使者的智慧那样,明察地上的一切事。” 和合本修订版 王的仆人约押做这事,为要扭转局面。我主的智慧却如上帝使者的智慧,能知地上一切的事。” 新标点和合本 上帝版 王的仆人约押如此行,为要挽回这事。我主的智慧却如上帝使者的智慧,能知世上一切事。」 新译本 王的仆人约押这样作,为要挽回这件事。我主有智慧,像 神使者的智慧一样,能知道世上的一切事。” 圣经–普通话本 约押这样做,是想要挽回这件事。陛下果然如主上帝的天使一样充满智慧,洞察世上的一切事情。” |