在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 8:21 - 新标点和合本 - 神版

撒母耳听见百姓这一切话,就将这话陈明在耶和华面前。

参见章节

圣经当代译本修订版

撒母耳听后,就把民众这些话转告耶和华。

参见章节

中文标准译本

撒母耳听了民众的一切话,就把这些话转述给耶和华听。

参见章节

和合本修订版

撒母耳听见百姓这一切话,就禀告给耶和华听。

参见章节

新标点和合本 上帝版

撒母耳听见百姓这一切话,就将这话陈明在耶和华面前。

参见章节

新译本

撒母耳听了众民的一切话,就向耶和华复述。

参见章节

圣经–普通话本

撒母耳听了,把这些话告诉了主。

参见章节



撒母耳记上 8:21
3 交叉引用  

希西家从使者手里接过书信来,看完了,就上耶和华的殿,将书信在耶和华面前展开。


于是耶弗他同基列的长老回去,百姓就立耶弗他作领袖、作元帅。耶弗他在米斯巴将自己的一切话陈明在耶和华面前。


耶和华对撒母耳说:「你只管依从他们的话,为他们立王。」撒母耳对以色列人说:「你们各归各城去吧!」