Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 19:14 - 新标点和合本 - 神版

14 希西家从使者手里接过书信来,看完了,就上耶和华的殿,将书信在耶和华面前展开。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 希西迦从使者手中接过信,读完后上到耶和华的殿,在耶和华面前展开信,

参见章节 复制

中文标准译本

14 希西加从使者们手里接过书信,读完了,就上耶和华的殿,在耶和华面前展开书信。

参见章节 复制

和合本修订版

14 希西家从使者手里接过书信,读完了,就上耶和华的殿,在耶和华面前展开书信。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 希西家从使者手里接过书信来,看完了,就上耶和华的殿,将书信在耶和华面前展开。

参见章节 复制

新译本

14 希西家从使者手中接过信件,念完了,就上耶和华的殿。希西家把信件在耶和华面前展开。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 希西家王从使者的手里接过信,读过之后就起身到圣殿去,在主的面前把信展开,

参见章节 复制




列王纪下 19:14
10 交叉引用  

献晚祭的时候我起来,心中愁苦,穿着撕裂的衣袍,双膝跪下向耶和华-我的 神举手,


下流人真是虚空; 上流人也是虚假; 放在天平里就必浮起; 他们一共比空气还轻。


摩西离了法老出城,向耶和华举手祷告;雷和雹就止住,雨也不再浇在地上了。


希西家从使者手里接过书信来,看完了,就上耶和华的殿,将书信在耶和华面前展开。


按公义判断、察验人肺腑心肠的万军之耶和华啊, 我却要见你在他们身上报仇, 因我将我的案件向你禀明了。


撒母耳听见百姓这一切话,就将这话陈明在耶和华面前。


跟着我们:

广告


广告