在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 17:6 - 新标点和合本 - 神版

腿上有铜护膝,两肩之中背负铜戟;

参见章节

圣经当代译本修订版

腿上有铜护膝,肩背铜戟。

参见章节

中文标准译本

他双腿上有铜胫甲,两肩之间有铜标枪。

参见章节

和合本修订版

他腿上有铜护膝,两肩之中背负铜矛。

参见章节

新标点和合本 上帝版

腿上有铜护膝,两肩之中背负铜戟;

参见章节

新译本

他的腿上有铜护膝,两肩之间背着一根铜枪。

参见章节

圣经–普通话本

穿着铜护腿甲,背插铜戟,

参见章节



撒母耳记上 17:6
4 交叉引用  

所罗门王用锤出来的金子打成挡牌二百面,每面用金子六百舍客勒;


所罗门王用锤出来的金子打成挡牌二百面,每面用金子六百舍客勒;


大卫对非利士人说:「你来攻击我,是靠着刀枪和铜戟;我来攻击你,是靠着万军之耶和华的名,就是你所怒骂带领以色列军队的 神。


头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒;