撒母耳记上 14:7 - 新标点和合本 - 神版 拿兵器的对他说:「随你的心意行吧。你可以上去,我必跟随你,与你同心。」 圣经当代译本修订版 拿兵器的人答道:“就照你的意思,我会一心追随你。” 中文标准译本 替他拿兵器的对他说:“你心里想的一切,你尽管去做吧!只管前行,看哪,我与你同心。” 和合本修订版 拿兵器的对他说:“随你的心意做吧。你上去,看哪,我一定跟随你,与你同心。” 新标点和合本 上帝版 拿兵器的对他说:「随你的心意行吧。你可以上去,我必跟随你,与你同心。」 新译本 替他拿武器的仆人对他说:“照你的心意作吧!去吧,我必与你同心。” 圣经–普通话本 拿兵器的兵答道: “按你的计划行事吧!你只管去做,我一定全力支持你。” |