尼希米记 4:15 - 新标点和合本 - 神版 仇敌听见我们知道他们的心意,见 神也破坏他们的计谋,就不来了。我们都回到城墙那里,各做各的工。 圣经当代译本修订版 敌人听说我们知道了他们的阴谋,上帝已破坏他们的诡计,就没有来。我们回到城墙那里,继续各人的工作。 和合本修订版 仇敌听见我们知道了他们的计谋,上帝也破坏他们的计谋,我们就都回到城墙那里,各做各的工。 新标点和合本 上帝版 仇敌听见我们知道他们的心意,见上帝也破坏他们的计谋,就不来了。我们都回到城墙那里,各做各的工。 新译本 我们的仇敌既然听见我们知道了这阴谋, 神也破坏了他们的计谋,就不敢来了。我们全都回到城墙那里,各人回到原来的工作岗位。 圣经–普通话本 我们的仇敌得到消息,知道他们的阴谋已经败露,是上帝使他们的计划化为乌有。我们仍旧各自回到自己的岗位,继续修城。 |