Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 4:16 - 新标点和合本 - 神版

16 从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿铠甲,官长都站在犹大众人的后边。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 从那时起,我的仆人一半继续修筑城墙,一半身穿盔甲,手持长矛、盾牌和弓箭负责守卫。官长都站在修筑城墙的所有犹大人后面。

参见章节 复制

和合本修订版

16 从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿铠甲,官长都站在犹大全家的后边。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿铠甲,官长都站在犹大众人的后边。

参见章节 复制

新译本

16 从那天起,我的仆人一半工作,一半紧握着枪、盾牌、弓和盔甲。众领袖都站在犹大全家的后面。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 从那天起,我的部下一半修城,另一半穿着盔甲,佩着刀矛弓箭和盾牌负责警戒,民兵首领们在全体修城的犹大人后面严阵以待。

参见章节 复制




尼希米记 4:16
8 交叉引用  

仇敌听见我们知道他们的心意,见 神也破坏他们的计谋,就不来了。我们都回到城墙那里,各做各的工。


修造城墙的,扛抬材料的,都一手做工一手拿兵器。


这样,我和弟兄仆人,并跟从我的护兵都不脱衣服,出去打水也带兵器。


我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住; 行为完全的,他要伺候我。


袍上要为头留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。


手都持刀,善于争战, 腰间佩刀,防备夜间有惊慌。


你们套上车, 骑上马! 顶盔站立, 磨枪贯甲!


跟着我们:

广告


广告