历代志下 32:10 - 新标点和合本 - 神版 「亚述王西拿基立如此说:『你们倚靠什么,还在耶路撒冷受困呢? 圣经当代译本修订版 “亚述王西拿基立这样说,‘你们仍然留在被困的耶路撒冷,究竟倚仗什么呢? 中文标准译本 “亚述王西纳基立如此说:你们困守耶路撒冷,到底是依靠什么呢? 和合本修订版 “亚述王西拿基立如此说:‘你们倚靠什么,还留在耶路撒冷受困吗? 新标点和合本 上帝版 「亚述王西拿基立如此说:『你们倚靠什么,还在耶路撒冷受困呢? 新译本 “亚述王西拿基立这样说:‘你们现在还在耶路撒冷受困,你们可倚靠甚么呢? 圣经–普通话本 “亚述王西拿基立宣喻你们: ‘你们仰仗什么留在耶路撒冷等死?’ |