在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 7:25 - 新标点和合本 - 神版

无论何人吃了献给耶和华当火祭牲畜的脂油,那人必从民中剪除。

参见章节

圣经当代译本修订版

无论谁吃了献给耶和华的火祭祭牲的脂肪,都要将他从民中铲除。

参见章节

中文标准译本

任何人吃了献给耶和华为火祭的祭牲的脂肪,这吃了的人就要从民中被剪除。

参见章节

和合本修订版

任何人吃了献给耶和华作火祭祭牲的脂肪,这人必从民中剪除。

参见章节

新标点和合本 上帝版

无论何人吃了献给耶和华当火祭牲畜的脂油,那人必从民中剪除。

参见章节

新译本

因为无论何人吃了献给耶和华为火祭的牲畜的脂肪,那吃的人就必从自己的族人中被剪除。

参见章节

圣经–普通话本

任何人吃了本应作为食祭献给主的牲畜的脂肪,必须把他从主的子民中除名。

参见章节



利未记 7:25
8 交叉引用  

但不受割礼的男子必从民中剪除,因他背了我的约。」


要从他们手中接过来,烧在耶和华面前坛上的燔祭上,是献给耶和华为馨香的火祭。


在你们一切的住处,脂油和血都不可吃;这要成为你们世世代代永远的定例。」


只是献与耶和华平安祭的肉,人若不洁净而吃了,这人必从民中剪除。


有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。」


自死的和被野兽撕裂的,那脂油可以做别的使用,只是你们万不可吃。


在你们一切的住处,无论是雀鸟的血是野兽的血,你们都不可吃。


无论是谁吃血,那人必从民中剪除。」