在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 27:11 - 新标点和合本 - 神版

若牲畜不洁净,是不可献给耶和华为供物的,就要把牲畜安置在祭司面前。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果许愿献的是不洁净的牲畜,即不能献给耶和华作供物的牲畜,那人就要把牲畜带到祭司面前,

参见章节

中文标准译本

“所许的如果是任何不洁净的牲畜,是不可献给耶和华为祭物的,他就要让那牲畜站在祭司面前,

参见章节

和合本修订版

若牲畜不洁净,不可献给耶和华为供物,就要把牲畜带到祭司面前。

参见章节

新标点和合本 上帝版

若牲畜不洁净,是不可献给耶和华为供物的,就要把牲畜安置在祭司面前。

参见章节

新译本

所许的若是不洁净的牲畜,人不能把牠献给耶和华为供物,就要把牲畜牵到祭司面前;

参见章节

圣经–普通话本

如果许愿归给主的是不能作为祭物献给主的不洁净动物,许愿人就要把那动物带到祭司那里,

参见章节



利未记 27:11
4 交叉引用  

人不可改换,也不可更换,或是好的换坏的,或是坏的换好的。若以牲畜更换牲畜,所许的与所换的都要成为圣。


祭司就要估定价值;牲畜是好是坏,祭司怎样估定,就要以怎样为是。


行诡诈的在群中有公羊,他许愿却用有残疾的献给主,这人是可咒诅的。因为我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。这是万军之耶和华说的。


娼妓所得的钱,或娈童所得的价,你不可带入耶和华-你 神的殿还愿,因为这两样都是耶和华-你 神所憎恶的。