在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 2:5 - 新标点和合本 - 神版

若用铁鏊上做的物为素祭,就要用调油的无酵细面,

参见章节

圣经当代译本修订版

“如果献用平底锅烤的素祭,要献调油的无酵细面饼。

参见章节

中文标准译本

如果你以烤盘上的素祭为祭物,就要用细面粉做成调了油的无酵饼,

参见章节

和合本修订版

若以铁盘上的素祭为供物,就要用调了油的无酵细面,

参见章节

新标点和合本 上帝版

若用铁鏊上做的物为素祭,就要用调油的无酵细面,

参见章节

新译本

你的供物若是用煎盘上做的物作素祭,就要用调油的无酵细面。

参见章节

圣经–普通话本

向主献用平锅烘制的素祭时,要选用上好的面粉,调上油,做成无酵饼。

参见章节



利未记 2:5
5 交叉引用  

分成块子,浇上油;这是素祭。


要在铁鏊上用油调和做成,调匀了,你就拿进来;烤好了分成块子,献给耶和华为馨香的素祭。


他若为感谢献上,就要用调油的无酵饼和抹油的无酵薄饼,并用油调匀细面做的饼,与感谢祭一同献上。


凡在炉中烤的素祭和煎盘中做的,并铁鏊上做的,都要归那献祭的祭司。


他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;