在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 19:22 - 新标点和合本 - 神版

祭司要用赎愆祭的羊在耶和华面前赎他所犯的罪,他的罪就必蒙赦免。

参见章节

圣经当代译本修订版

祭司要用作赎过祭的公绵羊在耶和华面前为那人赎罪,他犯的罪便得到赦免。

参见章节

中文标准译本

祭司用这赎愆祭公绵羊,在耶和华面前为他赎罪,他所犯的罪就得到赦免。

参见章节

和合本修订版

祭司要用赎愆祭的羊在耶和华面前为他所犯的罪赎罪,他所犯的罪就必蒙赦免。

参见章节

新标点和合本 上帝版

祭司要用赎愆祭的羊在耶和华面前赎他所犯的罪,他的罪就必蒙赦免。

参见章节

新译本

祭司要用那只作赎愆祭的公绵羊,在耶和华面前,为他所犯的罪赎罪,他所犯的罪必蒙赦免。

参见章节

圣经–普通话本

祭司要用这羊为他行赎罪礼,使他超脱自己所犯的罪。然后他才会得到赦免。

参见章节



利未记 19:22
7 交叉引用  

那人要把赎愆祭,就是一只公绵羊牵到会幕门口、耶和华面前。


「你们到了迦南地,栽种各样结果子的树木,就要以所结的果子如未受割礼的一样。三年之久,你们要以这些果子,如未受割礼的,是不可吃的。


收拾这牛,与那赎罪祭的牛一样。祭司要为他们赎罪,他们必蒙赦免。


所有的脂油,祭司都要烧在坛上,正如平安祭的脂油一样。至于他的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。


又要把羊所有的脂油都取下,正如取平安祭牲的脂油一样。祭司要在坛上焚烧,在耶和华面前作为馨香的祭,为他赎罪,他必蒙赦免。


又要把所有的脂油都取下,正如取平安祭羊羔的脂油一样。祭司要按献给耶和华火祭的条例,烧在坛上。至于所犯的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。」


「他的力量若不够献一只羊羔,就要因所犯的罪,把两只斑鸠或是两只雏鸽带到耶和华面前为赎愆祭:一只作赎罪祭,一只作燔祭。