创世记 26:29 - 新标点和合本 - 神版 使你不害我们,正如我们未曾害你,一味地厚待你,并且打发你平平安安地走。你是蒙耶和华赐福的了。」 圣经当代译本修订版 使你不伤害我们,就像我们没有侵犯你,总是善待你,让你平安地离开一样。你是蒙耶和华赐福的人。” 中文标准译本 你不可加害我们,正如我们没有碰过你,只是善待你,并且送你平平安安地走。你现在是蒙耶和华祝福的。” 和合本修订版 使你不加害我们,正如我们未曾侵犯你,素来善待你,并且送你平平安安地走。你是蒙耶和华赐福的!” 新标点和合本 上帝版 使你不害我们,正如我们未曾害你,一味地厚待你,并且打发你平平安安地走。你是蒙耶和华赐福的了。」 新译本 你不要伤害我们,正如我们从来没有触犯你,只有善待你,让你平平安安地离开。现在你是蒙耶和华赐福的了。” 圣经–普通话本 我们想让你许诺不要伤害我们,正如我们从未亏待过你,我们一直善待你,后来让你平安地离开我们一样。现在,显然主已经赐福于你了。” |