在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 14:6 - 新标点和合本 - 神版

她刚进门,亚希雅听见她脚步的响声,就说:「耶罗波安的妻,进来吧!你为何装作别的妇人呢?我奉差遣将凶事告诉你。

参见章节

圣经当代译本修订版

她刚进门,亚希雅听见她的脚步声就说:“耶罗波安的妻子啊,你进来吧,为什么乔装改扮呢?我奉命告诉你一个噩耗。

参见章节

中文标准译本

王后来到门口,亚希雅听见她的脚步声,就说:“耶罗波安的妻子啊,进来吧。你何必这样掩饰自己呢?我受派遣给你一个严酷的消息。

参见章节

和合本修订版

她刚进门,亚希雅听见她的脚步声,就说:“耶罗波安的妻子,进来吧!你为何扮成别的妇人呢?我奉差遣将凶信告诉你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

她刚进门,亚希雅听见她脚步的响声,就说:「耶罗波安的妻,进来吧!你为何装作别的妇人呢?我奉差遣将凶事告诉你。

参见章节

新译本

她刚进门的时候,亚希雅就听见她的脚步声,就说:“耶罗波安的妻子啊!进来吧!你为甚么要这样改装呢?我奉差派要把凶信告诉你。

参见章节

圣经–普通话本

亚希雅一听见进门的脚步声,就说: “进来吧,耶罗波安的妻子,何必装成别人呢?我已经奉命要告诉你坏消息了。

参见章节



列王纪上 14:6
25 交叉引用  

耶罗波安对他的妻说:「你可以起来改装,使人不知道你是耶罗波安的妻,往示罗去,在那里有先知亚希雅。他曾告诉我说,你必作这民的王。


耶和华先晓谕亚希雅说:「耶罗波安的妻要来问你,因她儿子病了,你当如此如此告诉她。她进来的时候必装作别的妇人。」


你回去告诉耶罗波安说:『耶和华-以色列的 神如此说:我从民中将你高举,立你作我民以色列的君,


他对王说:「耶和华如此说:『因你将我定要灭绝的人放去,你的命就必代替他的命,你的民也必代替他的民。』」


以色列王对约沙法说:「还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。只是我恨他;因为他指着我所说的预言,不说吉语,单说凶言。」约沙法说:「王不必这样说。」


他叫有智慧的中了自己的诡计, 使狡诈人的计谋速速灭亡。


耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。


没有人能以智慧、聪明、 谋略敌挡耶和华。


人子必要去世,正如经上指着他所写的;但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。」


并且被造的没有一样在他面前不显然的;原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。


撒母耳对扫罗说:「你住口吧!等我将耶和华昨夜向我所说的话告诉你。」扫罗说:「请讲。」


撒母耳对扫罗说:「我不同你回去;因为你厌弃耶和华的命令,耶和华也厌弃你作以色列的王。」


因你没有听从耶和华的命令;他恼怒亚玛力人,你没有灭绝他们,所以今日耶和华向你这样行,