在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 36:5 - 新标点和合本 - 神版

来对摩西说:「百姓为耶和华吩咐使用之工所拿来的,富富有余。」

参见章节

圣经当代译本修订版

前来对摩西说:“百姓的奉献太多了,我们建造耶和华吩咐的圣所用不了。”

参见章节

中文标准译本

来告诉摩西说:“百姓带来的太多,已经超过了耶和华指示要做的建造工作所需要的。”

参见章节

和合本修订版

对摩西说:“百姓送来的礼物很多,已经超过耶和华吩咐建造之工所需要的了。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

来对摩西说:「百姓为耶和华吩咐使用之工所拿来的,富富有余。」

参见章节

新译本

他们告诉摩西:“人民带来的太多,超过耶和华吩咐所作工程使用的需要。”

参见章节

圣经–普通话本

说: “人们的奉献已经远远超过了主吩咐建造的工程所需要的了。”

参见章节



出埃及记 36:5
8 交叉引用  

工程完了,他们就把其余的银子拿到王与耶何耶大面前,用以制造耶和华殿供奉所用的器皿和调羹,并金银的器皿。 耶何耶大在世的时候,众人常在耶和华殿里献燔祭。


百姓就都摘下他们耳上的金环,拿来给亚伦。


凡做圣所一切工的智慧人各都离开他所做的工,


摩西传命,他们就在全营中宣告说:「无论男女,不必再为圣所拿什么礼物来。」这样才拦住百姓不再拿礼物来。


别人都求自己的事,并不求耶稣基督的事。