在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 16:31 - 新标点和合本 - 神版

这食物,以色列家叫吗哪;样子像芫荽子,颜色是白的,滋味如同搀蜜的薄饼。

参见章节

圣经当代译本修订版

以色列人称这种食物为吗哪,它形状像芫荽的种子,白色,味道像蜜制薄饼。

参见章节

中文标准译本

以色列家给这粮食起名为“吗哪”,它像芫荽的种子,是白色的,它的味道像加蜂蜜的薄饼。

参见章节

和合本修订版

以色列家给这食物取名叫吗哪,它的样子像芫荽子,颜色是白的,吃起来像和蜜的薄饼。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这食物,以色列家叫吗哪;样子像芫荽子,颜色是白的,滋味如同搀蜜的薄饼。

参见章节

新译本

以色列家给这食物起名叫“吗哪”,它像芫荽的种子,色白,味道像搀蜜的薄饼。

参见章节

圣经–普通话本

以色列人把这种食物叫做“吗哪”。这东西像白色的小芫荽子,味道像用蜜做的薄饼。

参见章节



出埃及记 16:31
8 交叉引用  

露水上升之后,不料,野地面上有如白霜的小圆物。


以色列人看见,不知道是什么,就彼此对问说:「这是什么呢?」摩西对他们说:「这就是耶和华给你们吃的食物。


于是百姓第七天安息了。


摩西说:「耶和华所吩咐的是这样:『要将一满俄梅珥吗哪留到世世代代,使后人可以看见我当日将你们领出埃及地,在旷野所给你们吃的食物。』」


我的良人在男子中, 如同苹果树在树林中。 我欢欢喜喜坐在他的荫下, 尝他果子的滋味,觉得甘甜。


又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,是要苦炼你,试验你,叫你终久享福;


他苦炼你,任你饥饿,将你和你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,使你知道,人活着不是单靠食物,乃是靠耶和华口里所出的一切话。