在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 9:3 - 新标点和合本 - 神版

扫罗行路,将到大马士革,忽然从天上发光,四面照着他;

参见章节

圣经当代译本修订版

当他快到大马士革的时候,突然有一道光从天上四面照着他。

参见章节

中文标准译本

当扫罗赶路,快到大马士革的时候,忽然有光从天上下来,四面照射他。

参见章节

和合本修订版

扫罗在途中,将到大马士革的时候,忽然有一道光从天上下来,四面照射着他,

参见章节

新标点和合本 上帝版

扫罗行路,将到大马士革,忽然从天上发光,四面照着他;

参见章节

新译本

他快到大马士革的时候,忽然有光从天上向他四面照射。

参见章节

圣经–普通话本

当扫罗快走到大马士革的时候,突然从天上射下一束光把他围在中间。

参见章节



使徒行传 9:3
10 交叉引用  

披上亮光,如披外袍, 铺张穹苍,如铺幔子,


「我将到大马士革,正走的时候,约在晌午,忽然从天上发大光,四面照着我。


亚拿尼亚就去了,进入那家,把手按在扫罗身上,说:「兄弟扫罗,在你来的路上向你显现的主,就是耶稣,打发我来,叫你能看见,又被圣灵充满。」


惟有巴拿巴接待他,领去见使徒,把他在路上怎么看见主,主怎么向他说话,他在大马士革怎么奉耶稣的名放胆传道,都述说出来。


末了也显给我看;我如同未到产期而生的人一般。


我不是自由的吗?我不是使徒吗?我不是见过我们的主耶稣吗?你们不是我在主里面所做之工吗?


就是那独一不死、住在人不能靠近的光里,是人未曾看见、也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们!


那城内又不用日月光照;因有 神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。


不再有黑夜;他们也不用灯光、日光,因为主 神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。