使徒行传 28:8 - 新标点和合本 - 神版 当时,部百流的父亲患热病和痢疾躺着。保罗进去,为他祷告,按手在他身上,治好了他。 圣经当代译本修订版 当时,部百流的父亲患痢疾,正发烧躺在床上。保罗去为他祷告,把手按在他身上治好了他。 中文标准译本 当时,普布利乌的父亲患热病和痢疾,躺在床上。保罗就进去为他祷告,按手在他身上,使他痊愈了。 和合本修订版 当时,部百流的父亲卧病不起,患了热病和痢疾。保罗进去见他,为他祷告按手,治好了他。 新标点和合本 上帝版 当时,部百流的父亲患热病和痢疾躺着。保罗进去,为他祷告,按手在他身上,治好了他。 新译本 那时,部百流的父亲患了痢疾,发热卧病在床,保罗到他那里,为他祈祷按手,医好了他。 圣经–普通话本 酋长的父亲正患热病和痢疾躺在床上。保罗去看望他并为他祈祷。保罗把手放在了他的身上,他便被治愈了。 |