但以理书 6:28 - 新标点和合本 - 神版 如此,这但以理,当大流士王在位的时候和波斯王塞鲁士在位的时候,大享亨通。 圣经当代译本修订版 因此,在大流士和波斯人塞鲁士执政期间,但以理凡事亨通。 中文标准译本 这样,大流士在位的时候和波斯人居鲁士在位的时候,这但以理都事事通达。 和合本修订版 如此,这但以理,当大流士在位的时候和波斯的居鲁士在位的时候,大享亨通。 新标点和合本 上帝版 如此,这但以理,当大流士王在位的时候和波斯王塞鲁士在位的时候,大享亨通。 新译本 于是这但以理在大利乌作王的时候,和在波斯人古列作王的时候,事事亨通。 圣经–普通话本 就这样,但以理在大流士王朝和波斯塞鲁士王朝期间一直声望显赫。 |