在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 2:13 - 新标点和合本 - 神版

于是命令发出,哲士将要见杀,人就寻找但以理和他的同伴,要杀他们。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,处死智者的谕旨发出,有人便搜寻但以理和他的同伴,要处死他们。

参见章节

中文标准译本

法令发出,要杀掉智慧人;人就寻找但以理和他的同伴,要杀掉他们。

参见章节

和合本修订版

命令发出,智慧人将要被杀,人就寻找但以理和他的同伴,要杀他们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

于是命令发出,哲士将要见杀,人就寻找但以理和他的同伴,要杀他们。

参见章节

新译本

于是王的御旨发出,要把智慧人都杀死;人就寻找但以理和他的同伴,要杀死他们。

参见章节

圣经–普通话本

就这样,处死智谋之士的命令发布了。有人奉命来找但以理和他的同伴,准备处死他们。

参见章节



但以理书 2:13
8 交叉引用  

那藉着律例架弄残害、 在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?


祸哉!那些设立不义之律例的 和记录奸诈之判语的,


于是,但以理进去见亚略,就是王所派灭绝巴比伦哲士的,对他说:「不要灭绝巴比伦的哲士,求你领我到王面前,我要将梦的讲解告诉王。」


因 神所赐他的大权,各方、各国、各族的人都在他面前战兢恐惧。他可以随意生杀,随意升降。