在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 11:3 - 新标点和合本 - 神版

必有一个勇敢的王兴起,执掌大权,随意而行。

参见章节

圣经当代译本修订版

那时必有一位英勇的王兴起,执掌大权,随心所欲。

参见章节

中文标准译本

后来,会有一个勇猛的王兴起,他必执掌大权,任意而行;

参见章节

和合本修订版

必有一个勇敢的王兴起,执掌大权,随意而行。

参见章节

新标点和合本 上帝版

必有一个勇敢的王兴起,执掌大权,随意而行。

参见章节

新译本

后来必有一个英勇的王兴起,他必执掌大权,任意而行。

参见章节

圣经–普通话本

随后将在希腊出现一个强有力的王,他将以强权施行统治,为所欲为。

参见章节



但以理书 11:3
10 交叉引用  

来攻击他的,必任意而行,无人在北方王面前站立得住。他必站在那荣美之地,用手施行毁灭。


「王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事必然成就。


世上所有的居民都算为虚无; 在天上的万军和世上的居民中, 他都凭自己的意旨行事。 无人能拦住他手, 或问他说,你做什么呢?


因 神所赐他的大权,各方、各国、各族的人都在他面前战兢恐惧。他可以随意生杀,随意升降。


此后我观看,又有一兽如豹,背上有鸟的四个翅膀;这兽有四个头,又得了权柄。


那公山羊就是希腊王;两眼当中的大角就是头一王。


我们也在他里面得了基业;这原是那位随己意行、做万事的,照着他旨意所预定的,


神又按自己的旨意,用神迹、奇事和百般的异能,并圣灵的恩赐,同他们作见证。


他按自己的旨意,用真道生了我们,叫我们在他所造的万物中好像初熟的果子。