但以理书 4:35 - 新标点和合本 - 神版35 世上所有的居民都算为虚无; 在天上的万军和世上的居民中, 他都凭自己的意旨行事。 无人能拦住他手, 或问他说,你做什么呢? 参见章节圣经当代译本修订版35 世人都微不足道, 祂在天军和世人中独行其旨, 无人能拦阻祂的手, 或质问祂的作为。 参见章节中文标准译本35 地上所有的居民都算为无有, 他照着自己的旨意对待天上的众军和地上的居民。 没有人能拦住他的手, 或对他说:“你做什么?” 参见章节和合本修订版35 地上所有的居民都算为虚无; 在天上万军和地上居民中, 他都凭自己的旨意行事。 无人能拦住他的手, 或问他说,你在做什么呢? 参见章节新标点和合本 上帝版35 世上所有的居民都算为虚无; 在天上的万军和世上的居民中, 他都凭自己的意旨行事。 无人能拦住他手, 或问他说,你做什么呢? 参见章节新译本35 地上所有的居民,在他来说都是虚无; 在天上的万军中,他凭自己的意旨行事; 在地上的居民中,也是这样; 没有人能拦住他的手, 或问他说:‘你作甚么?’ 参见章节圣经–普通话本35 与上帝的权威相比, 世上的万民如同无物。 他对诸天万象和世上的万民都随意而行。 没有人能挡住他的手,或者问他: “您做了些什么?” 参见章节 |