在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 32:20 - 新标点和合本 - 神版

你们在各水边撒种、 牧放牛驴的有福了!

参见章节

圣经当代译本修订版

你们这些在河边撒种、自由地牧放牛驴的人有福了!

参见章节

中文标准译本

你们这些在各水边撒种、 让牛驴自由走动的, 是蒙福的人!

参见章节

和合本修订版

然而你们在水边撒种, 牧放牛驴的有福了!

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们在各水边撒种、 牧放牛驴的有福了!

参见章节

新译本

你们这些在各水边撒种, 又使牛驴随意走动的,是多么有福啊!

参见章节

圣经–普通话本

那在水边耕种、让牛和驴自由游荡的人将是有福的。

参见章节



以赛亚书 32:20
10 交叉引用  

当将你的粮食撒在水面, 因为日久必能得着。


于是领受他话的人就受了洗。那一天,门徒约添了三千人,


但听道之人有许多信的,男丁数目约到五千。


信而归主的人越发增添,连男带女很多。


我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有 神叫他生长。


并且使人和平的,是用和平所栽种的义果。