在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 22:19 - 新标点和合本 - 神版

我必赶逐你离开官职;你必从你的原位撤下。』

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华对舍伯那说:“我必解除你的官职,把你从高位上拉下来。

参见章节

中文标准译本

我必从你的职位革除你,把你从你的位置上拉下来。

参见章节

和合本修订版

我要革除你的官职,你必从原位被逐。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

我必赶逐你离开官职;你必从你的原位撤下。』

参见章节

新译本

我必革除你的官职, 从你的原位上把你拉下来。

参见章节

圣经–普通话本

我必把你从你的职位上赶走,使你不得身居高位。”

参见章节



以赛亚书 22:19
5 交叉引用  

神也要毁灭你,直到永远; 他要把你拿去,从你的帐棚中抽出, 从活人之地将你拔出。 (细拉)


田野的树木都必知道我-耶和华使高树矮小,矮树高大;青树枯干,枯树发旺。我-耶和华如此说,也如此行了。」


他叫有权柄的失位, 叫卑贱的升高;