在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 8:16 - 新标点和合本 - 神版

犹大人有光荣,欢喜快乐而得尊贵。

参见章节

圣经当代译本修订版

犹太人高兴欢喜,感到快乐光荣。

参见章节

中文标准译本

犹太人有了光明、欢喜、快乐和尊荣;

参见章节

和合本修订版

犹太人有光荣,欢喜快乐,得享尊贵。

参见章节

新标点和合本 上帝版

犹大人有光荣,欢喜快乐而得尊贵。

参见章节

新译本

犹大人得到了光彩、欢喜、快乐和尊荣。

参见章节

圣经–普通话本

犹太人感到狂喜、快乐和自豪。

参见章节



以斯帖记 8:16
14 交叉引用  

「你当去招聚书珊城所有的犹大人,为我禁食三昼三夜,不吃不喝;我和我的宫女也要这样禁食。然后我违例进去见王,我若死就死吧!」


亚达月十三日,行了这事;十四日安息,以这日为设筵欢乐的日子。


正直人在黑暗中,有光向他发现; 他有恩惠,有怜悯,有公义。


耶和华是 神; 他光照了我们。 理当用绳索把祭牲拴住, 牵到坛角那里。


你必点着我的灯; 耶和华-我的 神必照明我的黑暗。


好叫我的灵歌颂你,并不住声。 耶和华-我的 神啊,我要称谢你,直到永远!


散布亮光是为义人; 预备喜乐是为正直人。


义人享福,合城喜乐; 恶人灭亡,人都欢呼。


义人得志,有大荣耀; 恶人兴起,人就躲藏。


并且耶和华救赎的民必归回, 歌唱来到锡安; 永乐必归到他们的头上; 他们必得着欢喜快乐, 忧愁叹息尽都逃避。