在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 2:23 - 新标点和合本 - 神版

究察这事,果然是实,就把二人挂在木头上,将这事在王面前写于历史上。

参见章节

圣经当代译本修订版

王查明确有此事后,便命人把二人吊死在木架上,并将这事当着他的面写入史书。

参见章节

中文标准译本

经过调查,发现这阴谋是真的;于是那两个太监就被挂在木架上。这事在王面前被记在《年代志》上。

参见章节

和合本修订版

这事经过查究后发现是真的,二人就被挂在木头上。这事在王面前记录在史籍上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

究察这事,果然是实,就把二人挂在木头上,将这事在王面前写于历史上。

参见章节

新译本

那阴谋查究起来,就发现真相;于是把二人悬挂在木架上。这事在王面前曾写于史记。

参见章节

圣经–普通话本

经过调查,情况属实。两名阴谋者被绑在行刑柱上施以刺刑。这件事记录在皇家案卷里。

参见章节



以斯帖记 2:23
11 交叉引用  

三天之内,法老必斩断你的头,把你挂在木头上,必有飞鸟来吃你身上的肉。」


但把膳长挂起来,正如约瑟向他们所解的话。


请王考察先王的实录,必在其上查知这城是反叛的城,与列王和各省有害;自古以来,其中常有悖逆的事,因此这城曾被拆毁。


他以权柄能力所行的,并他抬举末底改使他高升的事,岂不都写在米底亚和波斯王的历史上吗?


他的妻细利斯和他一切的朋友对他说:「不如立一个五丈高的木架,明早求王将末底改挂在其上,然后你可以欢欢喜喜地随王赴席。」哈曼以这话为美,就叫人做了木架。


那夜王睡不着觉,就吩咐人取历史来,念给他听。


于是人将哈曼挂在他为末底改所预备的木架上。王的忿怒这才止息。


那时,敬畏耶和华的彼此谈论,耶和华侧耳而听,且有纪念册在他面前,记录那敬畏耶和华、思念他名的人。


又将艾城王挂在树上,直到晚上。日落的时候,约书亚吩咐人把尸首从树上取下来,丢在城门口,在尸首上堆成一大堆石头,直存到今日。