在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 2:18 - 新标点和合本 - 神版

王因以斯帖的缘故给众首领和臣仆设摆大筵席,又豁免各省的租税,并照王的厚意大颁赏赐。

参见章节

圣经当代译本修订版

王为以斯帖大摆宴席招待文武百官,又宣布各省休假,并厚赐礼物。

参见章节

中文标准译本

王为所有的首领和臣仆摆设了盛大的宴席,就是以斯帖之宴;又在各省大行豁免,并照着王的慷慨赐予礼物。

参见章节

和合本修订版

王为所有的官长和臣仆摆设大宴席,称为以斯帖的宴席,又豁免各省的租税,并照王的厚意大颁赏赐。

参见章节

新标点和合本 上帝版

王因以斯帖的缘故给众首领和臣仆设摆大筵席,又豁免各省的租税,并照王的厚意大颁赏赐。

参见章节

新译本

王为他的文武百官大摆筵席,就是以斯帖的婚筵,又向各省颁布休假一天,并且照着王的厚意,颁赐礼物。

参见章节

圣经–普通话本

接着,王为以斯帖举行盛大的宴会,招待所有的臣仆和官员,又宣布全国放假一天,并以王族的豪华气派大行赏赐。

参见章节



以斯帖记 2:18
14 交叉引用  

拉班就摆设筵席,请齐了那地方的众人。


于是利未人使众民静默,说:「今日是圣日;不要作声,也不要忧愁。」


用金器皿赐酒,器皿各有不同。御酒甚多,足显王的厚意。


以这月的两日为犹大人脱离仇敌得平安、转忧为喜、转悲为乐的吉日。在这两日设筵欢乐,彼此馈送礼物,周济穷人。


锡安的众女子啊, 你们出去观看所罗门王! 头戴冠冕,就是在他婚筵的日子、 心中喜乐的时候,他母亲给他戴上的。


我妹子,我新妇, 我进了我的园中, 采了我的没药和香料, 吃了我的蜜房和蜂蜜, 喝了我的酒和奶。 我的朋友们,请吃! 我所亲爱的,请喝,且多多地喝!


「天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,


有一天,恰巧是希律的生日,希律摆设筵席,请了大臣和千夫长,并加利利作首领的。


「你被人请去赴婚姻的筵席,不要坐在首位上,恐怕有比你尊贵的客被他请来;


住在地上的人就为他们欢喜快乐,互相馈送礼物,因这两位先知曾叫住在地上的人受痛苦。


天使吩咐我说:「你要写上:凡被请赴羔羊之婚筵的有福了!」又对我说:「这是 神真实的话。」


可以问你的仆人,他们必告诉你。所以愿我的仆人在你眼前蒙恩,因为是在好日子来的。求你随手取点赐与仆人和你儿子大卫。』」