在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 7:23 - 圣经当代译本修订版

凡对我笃信不疑的人有福了!”

参见章节

中文标准译本

凡不因我被绊倒的人,就蒙福了。”

参见章节

和合本修订版

凡不因我跌倒的有福了!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡不因我跌倒的,就有福了!」

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡不因我跌倒的,就有福了!」

参见章节

新译本

那不被我绊倒的,就有福了。”

参见章节

圣经–普通话本

能够接受我的人会受到祝福。”

参见章节



路加福音 7:23
11 交叉引用  

凡对我笃信不疑的人有福了!”


西缅给他们祝福后,就对孩子的母亲玛丽亚说:“看啊,这孩子必使以色列许多人跌倒、许多人兴起。祂将成为众人攻击的对象,


耶稣回答说:“你们回去把所见所闻告诉约翰,就是瞎眼的看见,瘸腿的走路,麻风病人得洁净,耳聋的听见,死人复活,穷人听到福音。


约翰的门徒离去后,耶稣对众人谈论约翰,说:“你们从前去旷野要看什么呢?看随风摇动的芦苇吗?


然而,属血气的人不接受从上帝的灵而来的教导,认为愚不可及,无法明白,因为只有属灵的人才能参透。